Неповторимый стиль языка Корана

yazik-koranaДо этой главы нашей книги мы говорили об удивительных научных и исторических феноменах Корана. Однако эта книга исполнена также неповторимым художественным стилем. В колоссальном тексте Священного Корана не найти ни одного противоречия, более того все знания, ниспосланные в нем, с каждый новым этапом развития человечества раскрываются в новом свете и сообщают людям все новые удивительные научные феномены.

Прежде всего, необходимо подчеркнуть, что стиль повествования Корана обращен к людям всех времен и народов. Каким бы ни был культурный и интеллектуальный уровень читающего, он всегда поймет доступный, ясный и лаконичный язык Корана. Аллах сообщает нам в Коране:

Поистине, Мы сделали Коран легким для запоминания и назидания …(Сура “Луна”, 54:22)

Однако, несмотря на языковую легкость и доступность стиля изложения, текст Корана абсолютно не похож ни на какое-либо иное литературное произведения, текст Божественной книги в подлинном смысле бесподобен и неповторим. Вот лишь несколько из аятов, в которых Аллах напоминает людям об уникальной сути Корана:

Если же вы сомневаетесь в [истинности] того, что Мы ниспослали рабу Нашему, то явите суру, подобную этой суре. И если вы правдивы, то призовите своих свидетелей помимо Аллаха, [помощников, которым вы доверяете]. (Сура “Корова”, 2:23)

Или они говорят: “Он сам измыслил это? ” Скажи: “Приведите хоть одну суру, подобную этой суре. И если вы действительно правдивы, то призовите своих свидетелей помимо Аллаха ” . (Сура “Йунус”, 10:38)

Одна из причин того, что лингвисты и филологи расценивают текст Корана как чудо, феномен, заключается в том, что человек не способен создать ничего подобного. Невозможность создать что-либо подобное по стилю повествования на Коран еще более доказывает величие чуда Корана. Следовательно, появление Корана, стиль которого на протяжении столетий не может подделать ни один человек из миллиардов людей, живших когда-либо на земле, является еще одним из доказательств его чудесной, Божественной сути. Лингвист Ф. Ф. Арбутнот в своей книге “The Construction of the Bible and the Koran” (Конструкция Евангелия и Корана) делает такой комментарий касательно текста Корана:

Если оценивать Коран с литературной точки зрения, то он представляет собой чистейший образец арабского языка, написанный наполовину стихотворным стилем, наполовину обычным повествованием. Несмотря на то, что лучшие лингвисты многократно пытались создать некое подобие Корана, используя правила, соответствующие наиболее употребимым выражениям и грамматическим формам Корана, еще не один из них не добился успеха в этой области.

Слова, используемые в Коране особенны и неповторимы как по смыслу, так и по силе воздействия на человека и изяществу стиля. Однако те, кто не хотят верить в то, что Коран является Священной книгой, которая повествует о воле Аллаха, Его запретах и повелениях, продолжают отрицать его Божественную суть, отдаляясь от признания очевидной истины всевозможными оговорками. Но Аллах в ответ на неверие безбожников в Божественную суть Корана ниспослал им такой аят:

Мы не учили его (Мухаммада) стихам и не годится это для него. Послание сие – только напоминание Господа, ясный Коран для увещания всех тех, кто жив, а также для свершения истины Господних приговоров над теми, кто верой пренебрег. (Сура “Йа Син”, 36:69-70).

Совершенство Корана в системе рифмы

Еще одна отличительная особенность, которая делает Коран неподражаемым, проистекает из литературной конструкции Корана. Хотя эта книга написана на арабском языке, все словосочетания и языковые формы, использованные в нем, никогда не встречаются ни в прозаической, ни в стихотворной арабской литературе, ни в языке.

Система рифмы в Коране называется “рифмованной прозой”, и лингвисты считают саму структуру подобной рифмы Корана чудом арабского языка. В книге известного английского ученого проф. Аделя M. A. Аббаса “ Science Miracles” (Научные чудеса) , повествующей о феномене Корана с языковедческой точки зрения, проводится графическое и схематическое исследование букв и всей системы рифмы, использованной в Коране в целом. В своей книге он делает довольно любопытные выводы относительно системы рифмы в Коране.

Как известно, в Коране 29 Сур начинаются из определенных комбинаций одной или более чем с одной символьных букв. Эти буквы принято именовать “символьнымиили “начальными”.

Начальные комбинации букв. В арабском языке 14 из 29 букв алфавита встречаются в начальных комбинациях Сур и, следовательно являются символьными: Айн, Син, Каф, Нун, Ра, Йа, Та, Ха, Алиф, Лям, Мим, Ха, Йа, Сад.

Если посмотреть, как из этого списка используется буква «Нун» то оказывается, что в Суре “Перо” 88.8% рифмы в аятах составляется именно с этой буквой, в Суре “Поэты” с буквой “Нун” зарифмовано 84.6% аятов, в Суре “Муравьи” 90.32 %, и 92.05% аятов в Суре “Повествование”.

Если рассмотреть весь текст Корана, то очевиден примечательный факт: 50,08% книги рифмуется с буквой «Нун». Иными словами, больше, чем половина аятов Корана заканчивается на букву «Нун». Невозможно создать ни одного литературного произведения такого колоссального объема и информации, чтобы более половины текста представляло бы собой рифму на один и тот же звук. Причем не только на арабском языке, но и на любом другом языке мира человек не способен сотворить подобную звуковую рифму.

Если проделать общее исследование Корана на предмет системы рифмы, то можно будет заметить, что около 80% рифмы состоит из трех звуков — n, m, a — , которые отражаются буквами Алиф, Мим, Йа и Нун. Помимо буквы «Нун», в 30% аятов для рифмы используются буквы «Мим», «Алиф» или «Йа».

Если кто-либо сможет создать стих длинной 200 – 300 строк, зарифмовав всего двумя или тремя звуками, то это произведение можно будет без преувеличения назвать шедевром. Однако если учитывать объем всего текста Корана, сведения, которые он содержит и непревзойденную мудрость повествования, то станет еще более очевидным, сколько непостижимо мастерским и совершенным является употребление такой рифмы в этом произведении, повторить которую не способен ни один человек. Коран, являясь духовно-нравственным наставлением человечеству, направляющим людей к истинному пути, помимо всех бесчисленных литературных достоинств, содержит в себе знания по множеству социальных или психологических вопросов, великое множество научных феноменов и в сфере естественных наук. Следовательно, в Коране, повествующем о столь различных проблемах мироздания и человеческой сути, человеческими силами невозможно было бы создать рифму, в которой задействовано так мало звуков. Поэтому арабисты и лингвисты совершенно категорично заявляют, что текст Корана “абсолютно невозможно повторить или подделать”.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


+ 5 = десять

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>